Category Archives: BEAUTY

PAINT IT YELLOW – NAGELLACK IN GELB


Red is definitely my favourite nail polish colour, but it’s time to try something new. What about yellow nails like “Acapulco”, the bright one from Dior, or the pastel version: “Cheeky Chops” from Butter London? And it was all yellow…

Rot ist definitiv meine liebste Nagellackfarbe, aber es ist schön von Zeit zu Zeit etwas neues auszuprobieren. Wir wäre es mit gelben Nägeln – zum Beispiel der leuchtende “Acapulco”, von Dior, oder die Pastel-Version “Cheeky Chops” von Butter London? And it was all yellow…

HAUTE COUTURE: CHRISTIAN DIOR // BEAUTY


When it comes to Raf Simons, not only his designs are consistently developed, but also the makeup runs like a red thread through his last two runway-shows. Pat McGrath, makeup-artist at Dior, moved the Swarovski crystals from the eyelids, as we saw it during the spring/summer 2013 ready-to-wear show, to the lips and chose the colours ruby-red and rosé. Four words: Love at first sight!

Raf Simons ist nicht nur sehr konsequent, wenn es um seine Entwürfe geht, auch das Make-Up der Models zieht sich wie ein roter Faden durch seine zwei letzten Shows. Pat McGrath, Make-Up Artist bei Dior, verlagerte die Swarovski-Kristalle von den Augen, so wie wir es bei der ready-to-wear Kollektion für dieses Frühjahr gesehen haben, auf die Lippen und wählte die Farben rubinrot und rosé. Für mich: Liebe auf den ersten Blick! (Bilder via)

Continue reading

LIPMIX VON MAC

After the fabulous Lipmix by MAC was warmly recommended here, I decided to buy it during my stay in Istanbul. The creme, which comes in nine different colours and which is used by many make up artists, lasts super long and became one of my favorite beauty-gadgets. But – as far as I’m concerned – the Lipmix by MAC is not available in Germany!

Nachdem der grandiose Lipmix von MAC mir hier wärmsten empfohlen wurde, habe ich mich während meines Aufenthalts in Istanbul dazu entschieden, ihn vor Ort zu ergattern. Die Creme, die es in neun verschiedenen Farben gibt und von vielen Make-Up Artist verwendet wird, halt extrem lange und wurde schnell zu einem meiner liebsten Beauty-Gadgets. Allerdings – und das ist der Hacken an der Sache – gibt es den Lipmix von MAC, soweit ich informiert bin, nicht in Deutschland zu kaufen!

CHANEL COMPACT POWDER

With a loud bang my last powder fell on the ground and it turned into dust. Necessarily I had to buy a new one and I decided myself for the Chanel compact powder in the lightest shade #20 “Clair”. Which powder do you use, just in case I will destroy mine again?  

Mit einem lauten Knall flog mein letztes Puder gen Boden und zerstäubte augenblicklich. Gezwungenermaßen musste ich mir ein neues kaufen und entschied mich für den Kompaktpuder von Chanel in der hellsten Farbe #20 “Clair”. Welches Puder verwendet ihr denn, nur für den Fall, dass ich meines wieder zerstöre?

CLARINS “CRÈME DÉSALTÉRANTE”

Dear Santa, thank you for taking care of my skin! I found this wonderful day-creme from Clarins underneath the Christmas-tree and only two days later I’m already really happy to have this item in my life. It soaks in super fast and smells fresh and incredibly good!

Liebes Christkind, vielen Dank, dass du Dich um meine Haut kümmerst! Ich fand diese wundervolle Tagescreme von Clarins unter meinem Christbaum und bin schon jetzt sehr glücklich, dieses Produkt in meinem Leben zu haben. Die Creme zieht sehr schnell ein, fettet nicht nach und riecht toll!

ESSIE MANICURE

IMG_7974

Thanks to Hanna, I changed my complete view on doing my nails. Using a topcoat was never a part of my manicure-routine and I was always wondering why my nail polishes lasted not longer than two days. After – as recommended – buying the base “grow stronger” and the topcoat “good to go“, five days without caring about my nails, because they still look perfect, are not uncommon!

Dank Hanna habe ich meine Sichtweise auf das Thema Nägellackieren komplett verändert. Einen Überlack zu verwenden, gehörte nicht zu meiner Maniküre-Routine und ich wunderte mich stets, warum mein Nagellack nie länger als zwei Tage hielt. Nachdem ich mir – wie empfohlen – den Unterlack ”grow stronger” und den Überlack ”good to go” zugelegt hatte, ist es keine Seltenheit, dass ich mich fünf Tage nicht um meine Nägel kümmern muss, weil sie immer noch perfekt aussehen!

NEON NAILS

Obviously this is not a Chistmas-trend, but maybe a funny highlight for your NYE outfit. What do you think: are “neon nails” still hot, or meanwhile so not?

Ganz offensichtlich ist dies kein Weihnachtstrend, könnte aber ein Highlight für das Silvester-Outfit sein. Was denkt ihr: sind “Neon Nägel” immer noch up-to-date, oder mittlerweile längst out? (Bild via)

KIEHL’S CREME DE CORPS


Brrrr… it’s super cold and my skin responds with getting dry. A few days ago I was searching for christmas presents and stopped by the Kiehl’s shop. And as always, spirit was willing, but unfortunately my flesh is weak and so I bought this fantastic body polish, which smells like milk and honey and will scrub my dry skin away.

Brrrr… es ist super kalt draußen und meine Haut antwortet darauf mit Trockenheit. Vor einigen Tagen begab ich mich auf die Suche nach Weihnachtsgeschenken und machte Halt beim Kiehl’s Shop. Und wie es nun mal immer ist, was mein Geist willig, mein Fleisch allerdings schwach und so kaufte ich dieses fantastische Peeling, das nach Milch und Honig riecht und meine Haut von abgestorbener Haut befreit.

RED CHRISTMAS LIPS

IMG_7685
Since I unfortunately lost my beloved red lipstick some time ago, I wanted to buy a new one because I love wearing red lips during Christmas time. So I decided to buy the Bobbi Brown lip color “Red” and the matching lipliner, which is not too shiny. Merry Christmas!

Da ich leider meinen geliebten roten Lippenstift vor einiger Zeit verloren habe, wollte ich mir jetzt einen neuen zulegen – ich finde es großartig rote Lippen während der Adventszeit zu tragen. Ich entschied mich also für Lip Color in der Farben “Red” von Bobbi Brown, der nicht zu sehr glänzt und den passenden Lipliner. Frohe Weihnahtszeit!

EYELASH CURLER ISSUES

Some weeks ago I met lovely Ari over dinner and some glasses of wine. We had a cliché-ish girls-talk about beauty and fashion (btw: have you already checked out the interview on primer & lacquer about my daily beauty routine?). During our discussion, we also touched the subject “eyelash curler” – I haven’t used it for year, because I’ve always been scared of breaking my lashes. Ari told me this mainly depends on the curler’s quality and so I decided to buy this on from Bobbi Brown. Pretty amazed by the difference a eyelash curler makes!

Vor einigen Wochen traf ich liebe Ari zum Abendessen und einigen Gläsern Wein. Wir hatten ein klischeehaftes Mädchengespräch über Beauty und Mode (habt ihr schon das Interview über meine tägliche Beauty-Routine auf Primer & Lacquer gelesen?). Während unserer Diskussion kamen wir auch auf das Thema “Wimpernzangen” – jene habe ich seit Jahren nicht mehr genutzt, weil ich Angst davor hatte, mir die Wimpern abzubrechen. Ari erklärte mir, dass dies vor allem von der Qualität der Zange abhängt und so entschied ich mich diese von Bobbi Brown zu kaufen. Unglaublich, wie unterschiedlich die Wimpern danach doch aussehen!